Jr. Open-source Analyst Linguist – (CIS0003CK)
Your Impact:
Your Impact: The Counterintelligence Operational Support Team provides Counterintelligence (CI) analysis services that includes the fusing intelligence and collecting of raw data from multiple sources and varying classifications to identify threats, trends, structures, and locations of Foreign Intelligence Entities (FIE). This includes the dissemination of time-sensitive and non-time-sensitive Force Protection (FP) threat information and assessments to supported Commanders including six (6) Air Force Central (AFCENT) forward deployed units within the CENTCOM AOR and one (1) CONUS based unit.
Responsibilities:
- Collaborate in a multi-faceted team supporting OSI’s mission with foreign language translation assistance. The transcription, translation, and interpretation skills will be the primary function of this position.
- Conduct analysis using intelligence and information from publicly available open sources to assess, interpret, forecast, and explain a range of national security issues and 22 developments that are regional or functional in nature.
- Provides open-source analytic support to collections, operations, investigations, and other defense intelligence analytic requirements.
- Research and analyze foreign and domestic-based publicly available information and media outlets to identify trends, patterns, and relationships that provide unique insights to address defense intelligence requirements. Sources may include, but are not limited to news articles, magazines, newspapers, TV, radio, etc.). Translate open-source information.
- Conduct research and social network analysis on publicly available information in target language, producing threat reporting and/or advising on cultural themes or events.
- Assist with Language and Cultural reviews of Media Exploitation (MEDEX) efforts.
- Stay informed of issues and trending topics with the local community via social media and other publicly available sources.
- Support AFOSI with communications and briefings to other units concerning AFOSI AT/FP/CI matters.
- Provide and develop cultural awareness briefs, unit mission briefs, or other talking points and analytical products as determined by AFOSI field leadership.
- Linguistic Support: Services shall be IAW the Interagency Language Roundtable (ILR) or DLPT Level 3 or above in both English and the target language.
- Transcribing. The contractor shall capture in writing, a transcript from a source language into a target language. Source material may be in the form of audio and/or media recordings, real-time interactions/interviews, preexisting text, or other and/or other sources. The Contractor shall ensure the integrity, context, and intent of the source language is sustained in the written output; the written output shall be a literal translation.
- Translating. The contractor shall translate, in writing, original source information, including communicating an equivalent sentiment and meaning of the source information into the written output in order to fully convey the objective and meaning of the source information.
- Interpreting. The contractor shall provide accurate interpreting services for real-time interactions/interviews. Interpretations shall include use of accurate idiomatic translations, correct syntax and expressions from target language to English and vice versa and may require use of slang or colloquial words and phrases. The Contractor shall advise the Government through translation and interpretation that applies understanding of cultural and ethnic frameworks for both English and the target sources.
- Cultural Advising: The Contractor shall apply deep understanding of culture and social media habits of relevant populations.
- Produce timely, logical, and concise translation reports, documents, assessments, studies, and briefing materials in formats including Microsoft Office tools (e.g., Excel, Word, PowerPoint, etc.), electronic / soft copy matrices and / or web-enabled formats.
- Recognize nuances and resolve contradictions and inconsistencies in information.
- Must be able to travel within the AOR 30% of the time.
- Deliver products that are compliant with ICD and AFOSI standards and uploaded to 23 appropriate databases.
#JAVELIN
Here’s What You’ll Need:
- Must be a U.S. citizen.
- Must have a Top-Secret Clearance and be eligible SCI level Clearance at time of hire.
- Must have two (2) years’ experience with researching in the source language on foreign language websites.
- Must meet at a minimum the criteria of ILRT level 3 in all three modalities (reading, listening, and speaking). Language proficiency shall be determined via DLPT, ILRT, Oral Proficiency Instruction (OPI), or equivalent language testing.
- Must demonstrate ability to understand essentials of all speech in a standard dialect and have broad enough vocabulary that the need for paraphrasing or explanation is rare.
- Must be able to follow accurately the essentials of conversations between educated native speakers, reasonably make and answer telephone calls, understand radio broadcasts, news stories similar to wire service reports, oral reports, some oral technical reports and public addresses on non-technical subjects.
- Must have the ability to communicate complex issues clearly in a concise and organized manner both verbally and non-verbally, with strong grammar skills.
- Must be able to translate high level conversations in real-time using the consecutive interpreting style.
Clearance Required: TS/SCI
Minimum Education: Must meet at a minimum the criteria of ILRT level 3 in all three modalities (reading, listening, and speaking). Language proficiency shall be determined via DLPT, ILRT, Oral Proficiency Instruction (OPI), or equivalent language testing.
Minimum Years of Experience: Must have two (2) years’ experience with researching in the source language on foreign language websites.
- One (1) year comprehensive or analytical support to operations related to Near-Peer countries ending within the last three (3) years. Preferred experience with two or more countries.
- One (1) year comprehensive or analytical support to operations within the USCENTCOM AOR ending within the last three (3) years.
- Experience with intelligence information and data collection, analysis and integration with 24 other all-source intelligence information, to include experience writing finished intelligence which adheres to DNI analytic tradecraft standards.
- In-depth knowledge of the differences between HUMINT and CI.
- Understanding of application of Predictive vs Reactive analysis per JP 2-0, Joint Intelligence, 26 May 2022
Required Certifications: Must meet at a minimum the criteria of ILRT level 3 in all three modalities (reading, listening, and speaking). Language proficiency shall be determined via DLPT, ILRT, Oral Proficiency Instruction (OPI), or equivalent language testing.
Primary Location
: Iraq-Iraq Countrywide
Job Posting
: Jan 31, 2025, 7:05:46 PM
Job
: Engineering
Organization
: CMS
Job Type
: ExperiencedJob Classification: Fulltime-RegularCapabilities: Cyber